Персональный сайт
Казаковой Ольги Петровны,
учителя русского языка и литературы школы №31 города Якутска
xОбратная связь
 
xГостевая книга
 
 
 
 
x  Авторизация на сайте
  Имя:
  Пароль:
->

Фразеологические обороты

Тема урока. Фразеологические обороты.

 
Цели: дать понятие о фразеологии.
Научить школьников отличать фразеологические обороты от свободных сочетаний слов, распознавать их в тексте, усваивать смысловое значение; создать условия для овладения навыками пользования фразеологическими оборотами в устной и письменной речи.

 
1. Знакомство с понятием «фразеологический оборот».
Чтение рассказа Н.Ушакова. ( На столах распечатанный текст).
Задание: прочитать и озаглавить текст.

 
Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьем, костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: «Пойдём да пойдём! Говорят он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел». Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились пойти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего приятеля дома не оказалось. Уехал, говорят, к тётке на воскресенье.
- Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, - растерялись мы.
- Вот пустомеля, - возмутился дед, - всё время кому-то морочит голову.
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
- Ничего, ребятишки, - успокоил нас дед, - со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу наловили. И костёр развели. А уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё.


1. Каким выражением из текста мы могли бы озаглавить текст? (Попался на удочку)
2. Что означает это выражение?
3. Выпишите выражения, употреблённые в переносном значении.
На экране проецируются эти фразеологизмы: пальчики оближешь; развесить уши; потерять голову; собаку съесть; одним духом; морочить голову; плакать в три ручья; (быть не в своей тарелке; ни в сказке сказать; ни пером описать.
4. Как вы их понимаете?
5. Назовите другие, знакомые вам, подобные выражения и объясните их значения.

– Ребята, скажите, а возможно ли представить, что повешен нос (на крючок), уши завяли (как будто их надо поливать), что воду носят в решете, что можно дергать за язык? Возможно ли это в реальной жизни? Почему?
– Что означают выражения: нос повесил, сесть в калошу?
– Можно ли при толковании этих выражений отталкиваться от значения каждого слова отдельно?
В русском языке существуют немало таких выражений. Они нам встретились в тексте, вы их немало привели. Такие несвободные сочетания называются фразеологическими оборотами или фразеологизмами.

 
Фразеологические сочетания слов (несвободные) отличаются от свободных тем, что они не создаются в момент говорения, а употребляются готовыми (С этой работай наш друг попал впросак, или по-другому сел в лужу, сел в галошу, то есть попал в неудобное положение). В таких оборотах невозможно заменить
одно слово другим. Так о небольшом количестве мы можем сказать капля в море (но не в океане), кот наплакал (но не кошка). Фразеологические обороты не допускают также изменения порядка слов.
Проектируется на экране. Работа по материалам виртуальной школы Кирилла и Мефодия.

 
5класс. Урок 09. 10. «Фразеологические обороты».
Фразеологизм.

(от греческого phrasis – «выражение», logos – «слово»)
Фразеологизм – это устойчивое сочетания, близкие по значению одному слову.

1
 
2
 
3
 
4
 
 
Далее >
 
© Казакова О.П., www.kazakova-op.ru, 2009 - 2024 г.
Разрешается некоммерческое использование материалов при условии упоминания источника.